Sanh nghề tử nghiệp

Direct English translation

Born by the trade, die by the profession.

Equivalent English version

Live by the sword, die by the sword

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc người ta sống bằng nghề nào thì cũng có thể chính nghề ấy gặp tai họa hoặc mất mạng. Thường dùng để nói về rủi ro, hiểm nguy gắn liền với nghề nghiệp.
English explanation
Refers to the idea that a person may make a living from a trade yet also suffer disaster or even death because of that same trade. It is used to speak of the risks and dangers inherent in one’s occupation.